移至主內容
 

 

《夜之樂章》:The Music of the Night

Submitted by chuersong on 週六, 04/28/2012 - 14:28

【楚爾秀音樂欣賞】

經文歌(Motet)是中世紀到文藝復興時期的一種宗教音樂體裁,由克勞蘇拉(clausula)發展而成。一開始是在克勞蘇拉段落加入歌詞,稱為motetus,後逐漸發展演變為經文歌。Requiem 一詞源自進堂詠(Introit)的首句:「Requiem aternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.」(主啊,請賜與他們永恆的安息,讓永恆的光輝照耀他們。)安魂彌撒與其他彌撒不同,省去如歡讚歌(Alleluia)等愉快的經文,增加了末日經(Dies Ira)等經文。

彌撒曲,原為天主教、東正教和聖公會的彌撒儀式所用聲樂套曲,歌詞使用拉丁文,分普通彌撒和特別彌撒兩大類,用於葬禮、婚禮、就職、登基等不同的儀式。宗教改革之後,新教作曲家也創作彌撒曲,但是內容和形式與天主教彌撒曲有所不同。早期,彌撒曲是沒有伴奏的清唱曲,文藝復興之後加上管風琴伴奏,17世紀起有了管弦樂隊伴奏。演唱不僅有合唱,還有獨唱和重唱。全曲通常包括垂憐經(Kyrie)、榮耀頌(Gloria)、信經(Credo)、聖哉經(Sanctus)、降福經(Benedictus)、羔羊頌(Agnus Dei)等六個樂章。

安魂彌撒(Requiem),源自拉丁文「Requiem」,有兩個涵義,一個是指天主教會為悼念逝者舉行的彌撒,拉丁文也稱為「Missa pro Defunctis」,現多稱為追思彌撒。這種彌撒除了用作葬禮儀式,也是每年11月2日的諸靈節禮儀的一部分。天主教徒相信為在煉獄中的逝者舉行彌撒,可縮短他們在煉獄的日子,令他們更早進入天國。另外一個涵義是指在安魂彌撒中所用的詩歌,稱為安魂彌撒曲,簡稱安魂曲,安魂曲所用的經文,有些也為一般彌撒所用,有些則專為安魂所用。

許多作曲家寫過安魂曲,例如斯卡拉蒂、莫扎特(Mozart)、佛瑞、迪呂弗萊。《安魂曲》通常由下述幾個樂章組成:

進堂詠:Introitus: Requiem aeternam dona eis, Domine.
垂憐頌:Kyrie
繼抒詠:Sequenz: Dies irae
奉獻經:Offertorium: Domine Jesu Christe
聖三頌和降福經: Sanctus und Benedictus
羔羊頌:Agnus Dei
領主頌:Communio: Lux aeterna

Agnus Dei,拉丁語意謂上帝的羔羊,在基督教神學及古猶太教中原指耶穌基督作為理想的「為全人類贖罪」的祭品的角色,這比喻源自古猶太教在踰越節時屠宰小羊,將羊血塗在門戶邊上的獻祭儀式。在聖餐崇拜或彌撒中,Agnus Dei是被用作為一種祈禱文,內容是崇拜者向神的羔羊(耶穌)祈求和平。羔羊頌在彌撒曲通常是最後一個樂章,也是祥和的結尾樂章。

莫札特寫過好幾首彌撒曲,其K317加冕彌撒就有羔羊頌樂章,這個樂章亦引用到莫札特的代表作《費加洛婚禮》(Le Nozze di Figaro)。而莫札特憾世遺作K626《安魂曲》,其羔羊頌也是莫札特人生最後一曲。根據電影《阿瑪迪斯》說法,莫札特受到面具死神委託寫《安魂曲》死掉,其實是有位伯爵為悼念亡妻,透過黑衣無名氏請託莫札特寫《安魂曲》。而比較科學說法,生病的莫札特吃了沒煮熟豬排,中了旋毛蟲病毒而亡,結論是吃豬排請記得煮熟。

安德魯·洛伊·韋伯(Andrew Lloyd Webber)為了追思1982年去世的父親,因此在1985年寫了Pie Jesu《慈悲的耶穌》,歌曲及歌詞皆採用羔羊頌編排,所以"Pie Jesu"是一首彌撒曲。Pie Jesu最早版本由莎拉布萊曼(Sarah Brightman)主唱,也榮獲1986年葛萊美最佳古典音樂作曲獎。


"Pie Jesu" 1985年莎拉布萊曼原版MV,為了紀念北愛爾蘭戰亂死傷者,從1982年的小愛轉大愛。


Andrew Lloyd Webber version: Pie Jesu Lyrics

Pie Jesu, (4x)
Qui tollis peccata mundi
Dona eis requiem. (2x)

Agnus Dei, (4x)
Qui tollis peccata mundi,
Dona eis requiem(2x)
Sempiternam. (2x)

(The first verse is repeated twice)


"Pie Jesu" 1998年版本,莎拉布萊曼出席慶祝韋伯五十歲生日音樂會。


"Pie Jesu" 2016年Charlotte Church版本:這個版本是重製莎拉布萊曼的唱腔,不過演唱者的衣服挺上班族,不錯的翻唱版本。


"Pie Jesu" 除了韋伯1985年版本,上上世紀19世紀有法國作曲家加布里埃爾·佛瑞(Gabriel Fauré)的版本。

Rosa Elvira Sierra - Pie Jesu- Requiem-Faure


安德魯·洛伊·韋伯"Pie Jesu"其他演唱版本,Sissel, Hayley Westenra and Celtic Woman。


Sissel - Pie Jesu


Hayley Westenra - Pie Jesu (live) 2007


Celtic Woman - Pie Jesu 2009


#Chuersong編輯推薦


Chinese, Traditional