移至主內容
 

明代四大奇書作者謎題:四大奇書作者身分考據

 

Submitted by chuersong on 周日, 06/16/2013 - 11:16

莎拉•克勞克蘭(Sarah McLachlan)


【楚爾秀音樂欣賞】

《Angel》是加拿大籍創作女歌手莎拉•克勞克蘭(Sarah McLachlan)於1997年發表的抒情歌曲,出自於其個人專輯《Surfacing》,這張專輯出現諸多名曲《Building the Mystery》 (榮獲第40屆葛萊美最佳流行音樂女歌手獎)、《Adia》 (第41屆葛萊美獎提名)及《Last Dance》 (榮獲第40屆葛萊美最佳樂器演奏獎)。

《Surfacing》專輯主要銷售市場是美國與加拿大,該專輯在歐陸地區反應平平,而《Angel》也非專輯主打歌曲,在告示牌排行榜只拿個第4名,《Angel》在其他國家排行榜成績更是差強人意,但這首歌卻成為莎拉•克勞克蘭的代表作品。

首先,談一下莎拉•克勞克蘭的出道作品《Gloomy Sunday》,《憂鬱的星期天》想當然就是一首又憂鬱又另類歌曲,本曲改編自匈牙利作曲家萊索•塞萊什(Rezső Seress,1899-1968年)譜寫於1933年的一支歌曲。據說,《憂鬱的星期天》是萊索•塞萊什和他的女友分手後在極度悲慟的心情下創作出來,由於歌曲中流露出懾人心魄的絕望神緒,導致了數以百計的人在聽了它後結束了自己的生命。本人曾閱讀過相關網路謠言,類似七夜怪談的神秘網路轉載,如此恐怖的歌曲是不會紅的。

莎拉•克勞克蘭在1995年唱了一首喜劇電影歌曲《I Will Remember You》, 結果仍然沒有紅,但是2000年莎拉•克勞克蘭又重唱此曲,所謂彼一時,此一時,而《I Will Remember You》讓她獲得第三座葛萊美獎,第二次拿下葛萊美最佳流行音樂女歌手獎。

其實真正讓莎拉•克勞克蘭走紅的歌曲卻是《Angel》,這首歌為當年尼可拉斯凱吉與梅格萊恩合演的愛情催淚巨作《City of Angels》的電影插曲,《City of Angels》有多種翻譯,像是天使之城、慾望之翼,不過最神奇是台灣的勁爆翻譯:《X情人》,明明就是借用X檔案魚目混珠。

莎拉•克勞克蘭在1996年創作《Angel》之初衷,原本是寫歌紀念一位嗑藥出意外的男鍵盤手Jonathan Melvoin,後來卻被電影公司選去當作電影插曲,反正《X情人》最後結局是以車禍悲劇收場,也符合莎拉•克勞克蘭當初寫歌的心情。《X情人》電影原聲帶最紅的歌曲是《Iris》,而第二紅的歌曲就是《Angel》。


City of Angels電影海報


《Angel》這首歌名翻譯很簡單就是天使,不過因為翻譯過於簡單,況且音樂市場以天使命名的歌曲有很多首,所以網民開始用《In the Arms of the Angel》或《Arms of the Angel》稱呼這首歌,久而久之,積非成是,這首歌後來就稱作《Arms of the Angel》,所謂網路力量大,莫過如此。

《Angel》是一首很神奇的歌曲,自從《X情人》把該曲選用為電影插曲,後來很多愛情芭樂片及廣告配樂都引用該曲,甚至電子聖誕卡及賀年卡也同步跟進。現在請大家欣賞這首神奇歌曲《Angel》。


Angel

Lyrics:Sarah Mclachlan Music:Sarah Mclachlan

Spend all your time waiting,
For that second chance
For a break that would make it okay
There's always some reason,
To feel not good enough,
And it's hard at the end of the day

I need some distraction,
Oh beautiful release
Memories seep from my veins
And may be empty,
Oh and weightless and maybe,
I'll find some peace tonight

In the arms of the angel
Fly away from here
From this dark, cold hotel room,
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage,
Of your silent reverie
You're in the arms of the angel,
May you find, some comfort here

So tired of the straight line,
But everywhere you turn,
There's vultures and theives at your back
The storm keeps on twistin'
Keep on building the lies,
That you make up for all that you lack

It don't make no difference,
Escape one last time,
It's easier, to believe
In this sweet madness,
Oh, this glorious sadness,
That brings me to my knees

In the arms of the angel
Fly away from here
From this dark, cold hotel room,
And the endlessness that you fear
You are brung from the wreckage,
Of your silent reverie
You're in the arms of the angel,
May you find, some comfort here

You're in the arms of the angel,
May you find, some comfort here


《Angel》早期乾淨天籟唱腔:純唱版


《Angel》後期自然隨性唱腔


《Angel》Carlos Santana吉他合奏版本


#Chuersong編輯推薦


Chinese, Traditional