跳转到主要内容
chuersong 提交于 周五, 06/21/2019 - 01:25

1997年《撒哈拉的雪》歌曲專輯封面

 

【楚爾秀音樂欣賞】

 

《撒哈拉的雪》(Snow on the Sahara) 是我老婆推薦給我聽的音樂,這是一首1998年Swatch手錶的廣告歌曲,屬於新世紀音樂加上世界音樂曲風的流行歌曲。

《撒哈拉的雪》這首歌最早出現在1997年法語專輯《Au nom de la lune》,由印尼女歌手安谷Anggun(印尼語:Anggun Cipta Sasmi)演唱,這是法國作曲家Erick Benzi創作的歌曲,其實這本來是首法式香頌情歌,法語原歌名《La Neige au Sahara》,稱作雪中的撒哈拉。後由Nikki Matheson填上英文歌詞,也就是《Snow on the Sahara》。

 

《La Neige au Sahara》法語歌詞版本

 

安谷因為演唱《撒哈拉的雪》,成為印尼國民女歌手,也是唯一在歐洲成名的印尼歌手。《撒哈拉的雪》在法國、英國、西班牙、瑞士、芬蘭、日本、菲律賓等地都有打入流行音樂榜,並在馬來西亞和義大利拿下冠軍,這首歌更成為1997年義大利年終流行音樂排行榜第4名歌曲。這首歌曲在歐洲算是小有名氣,難怪後來被選為Swatch手錶的廣告歌曲。

 

《Snow on the Sahara》 英語歌詞版本

 

Snow on the Sahara


Only tell me that you still want me here
When you wander off out there
To those hills of dust and hard winds that blow
In that dry white ocean alone
Lost out in the desert
You are lost out in the desert
But to stand with you in a ring of fire
I'll forget the days gone by
I'll protect your body and guard your soul
From mirages in your sight
Lost out in the desert (desert, desert, desert)

If your hope scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes
I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
If that's the only place
Where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away
I'll pray the skies above for snow to fall on the Sahara

Just a wish and I will cover your shoulders
With veils of silk and gold
When the shadows come and darken your heart
Leaving you with regrets so cold
Lost out in the desert (desert, desert, desert)

If your hope scatter like the dust across your track
I'll be the moon that shines on your path
The sun may blind our eyes
I'll pray the skies above
For snow to fall on the Sahara
If that's the only place
Where you can leave your doubts
I'll hold you up and be your way out
And if we burn away
I'll pray the skies above for snow to fall on the Sahara
For snow to fall on the Sahara
For snow to fall on the Sahara
For snow to fall on the Sahara

 

 

《Snow on the Sahara》 1999年現場英語演唱版本

 

2004年莎拉布萊曼的拉斯維加斯演唱會將《撒哈拉的雪》當作演唱會閉幕曲,其實莎拉布萊曼那場演唱會除了有她的招牌歌曲《The phantom of the opera 》和《Time to say goodbye》,有好幾首著名的翻唱歌曲《Dust in the wind》、《Who wants to live forever》、《A whiter shade of pale》、《Nessun dorma》,我那時候都在聽《A whiter shade of pale》和《Nessun dorma》,大概漏掉《Snow on the Sahara》。說實在,莎拉布萊曼唱《Snow on the Sahara》聲音太細,她的版本並沒有風行。那場演唱會我是比較喜歡她唱的《A whiter shade of pale》。

台灣人提到撒哈拉,大多會想起三毛的《撒哈拉的故事》,三毛與荷西纏綿於撒哈拉沙漠的日子。撒哈拉沙漠是否會下雪,很少,或許四十年才能見一回。

 

Snow On The Sahara - Dato Siti Nurhaliza & Anggun

 

《La Neige au Sahara》法語歌詞男女對唱版本

 

#Chuersong編輯推薦

 

Chinese, Traditional